the indigo - Fantasista Girl (Korean Version)

from flair

 

 

예전에 집에서 자영업할 때나 학생일 때는 몰랐던 공휴일의 소중함

 

한글날이다. 다시 올해부터 공휴일로 지정되어서 느긋하게 집에서 쉴 수 있는 이 해방감이란

 

지금 집이건 사무실이건 달력에 전부 휴일 재지정 되기 전에 나왔던 달력들이라 공휴일 표시가 안되어있는데

 

어쨌든 회사 다니는 월급쟁이에게 있어선 하루라도 달력에 빨간날이 있다는 건 참 즐거운 일이다

 

오늘 소개하는 노래는 원레 여태까지 애니음악 포스팅하면서 한 번도 우리말 버전 노래를 리뷰한 적이 없었는데

 

한글날 특집으로 한국어 버전의 노래를 하나 소개할까 한다

 

이 노래가 의미가 더욱 있는 부분은 우리나라 가수가 우리말로 애니음악을 부른 게 아니라

 

보통 우리나라 가수들이 일본 애니음악을 부르더라도 일본어로 부르는 경우가 많은데

 

이 노래는 일본 가수가 우리말로 거의 완벽하게 불렀다는 점인데 그냥 아무것도 모르고 들으면

 

일본인이 불렀다고 생각하기 힘든 정도의 퀄리티의 곡인데 일본인들이 특히 안되는 발음이 어 발음으로 알고 있는데

 

이 곡은 그런 부분에 있어서 전혀 위화감이 느껴지지 않을 정도로 놀라운 한국어 실력을 뽐내고 있다

 

원레 일본어 버전의 원곡도 알고 있는데 노래 가사 번역도 거의 부분 부분이 일치해서 놀라움을 더해주고 있다 

Posted by 애니음악오랜지
: